Soneto del blasfemo ahogado
Siguen las deudas, no hay más beneficios
y no sé ni siquiera en qué consiste
mi intento de ocultar algo tan triste:
Mi sueldo ya no da para más vicios.
Mi barca está plagada de orificios
y cuando nada en mi interior resiste
conforta confirmar que Dios no existe:
Fueron en vano tantos sacrificios.
El agua que se infiltra y que me asedia
incluso a un pez le sirve de presagio
y sólo un pez podrá ver la tragedia.
Atiende a estas plegarias del desprecio
que Te dirijo en medio del naufragio:
Burbujas reflotando desde el pecio.
27 de Marzo de 2008
jueves, 27 de marzo de 2008
Soneto del blasfemo ahogado
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
7 comentarios:
Ilustración: 'Barco ardiendo' de J.M.W.Turner (entre 1826 y 1830)
Ya nadie utiliza la palabra "pecio"...que pais!
El otro día hablando con un colega proveniente de la pérfida Albión nos enzarzamos en una esteril discusión sobre las lenguas (hete aqui un servidor, de "Ciencias" hablando de algo de lo que no tiene ni puta idea). Segun el, el Castellano es una lengua basada en el "verbo" y en las acciones verbales. De ahí que nuestra lengua tenga tantas conjugaciones diferentes y que las empleemos tanto. Mientras que el Inglés, según el (le aviso de que el susodicho es Filologo en la lengua de Byron) es una lengua basada en el "sustantivo" de ahí que (y aqui va la burrada) el vocabulario ingles en cuanto a sustantivos se refiere sea mas extenso que el nuestro donde (cito textualmente) recurrimos mas a la polisemia.
Faltó poco para que llegaramos a las manos, ya me dirá que opina usted al respecto...Todo esto viene por aquella estupida iniciativa que salió hace algún tiempo de votar "la palabra mas bella del castellano". En la votación final creo que ganó la previsible "amor", pero un grupúsculo de escritores y periodistas (Reverte entre ellos) se inclinó por, a mi humilde entender, una de las mas bellas: ULTRAMARINO.
Reto: ¿Podría emplear esta palabra ya en desuso en uno de sus sonetos? Temática marinera.
"La mar dará a cada hombre una nueva esperanza, como el dormir le da sueños..." Cristobal Colón
Bueno todo ese tipo de conversaciones las considero un poco estériles. ¿Palabras bellas? Una amiga me comentó que a un colega inglés la palabra 'bufanda' le parecía bellísima. Como todo el uso pone un velo en la mirada, comparada con el término inglés 'scarf' es muy comprensible que una palabra tan desapercibida y gastada como 'bufanda' suene como los ángeles. Así a primeras se me ocurre que el castellano tiene una mina inagotable de preciosidades en el 99% de los términos esdrújulos, empezando por la misma palabra, 'Esdrújula' me parece precioso. A mí una palabra que me encanta es la propia 'Plegaria' aunque otra de las más bellas 'desasosiego' me guste por su contradicción interna ya que expresa lo contrario a lo que fonéticamente aparenta. Lo que sí me entretendría más es un debate sobre las frases hechas. Hay millones de expresiones que se usan a diario y son poesía pura 'brillando por su ausencia' 'ahuecar el ala' como sinónimo no sólo figurado para 'emprender el vuelo' ¿hay un sintagma más bonito que 'emprender el vuelo'?o la increíble 'devanarse los sesos' o lo que es lo mismo también en su sentido literal, y esto sí que va para uno de mis poemas, aviso 'desmarañar las circunvoliciones del cerebro'. Su propuesta en cuanto a la palabra 'ultramarino' le aviso que no valgo para hacer cosas proponiéndomelas pero no le nioego que pueda ser utilizada. Un endecasílabo que se me ocurre ahora 'Allende el horizonte ultramarino' ¿Qué le parece? Por cierto le dejo en otro comentario un soneto en verso blanco inluído en mi anterior poemario para que analice si se puede hacer poesía con términos cacofónicos. Es recomendable leerlo mientras se escucha el tema L.A. Blues de los Stooges el último del L.P. Fuhouse.
Gracias por sus aportaciones a mi blog
L.A. Blues, The Stooges
(Con estrambote y sin rima)
Estrofa de catástrofe estruendosa.
Cruenta ristra de estriados trazos.
Atroz tromba de truenos contra el trino.
Desastre trágico sin restricción.
Vidrios chirriando estridentes rastros.
Rastrojos crepitan. Refulgen ruinas.
Tropiezo de proscrito procesado.
Dragón atragantado regurgita.
Trasiego a rastras transportando cruces.
Triunfal trastero de atrofiados trozos.
Trastorno transitorio intransitable.
Metralla atravesando protecciones.
Fragor brotando crudo en la excrecencia.
Gruta de grava agrietando el granito.
De bruces sangran notas monstruosas.
UFFF...vaya con el blanco....me tropiezo con todas sus aristas (es lo que pretende no?)camino poe él como por un lecho de piedras afiladas.
me ha gustado.
Y el soneto también. Destaco sobre todo los dos tercetos.
En arqueología submarina el término "pecio" se utiliza mucho.
abrazo.
Tere.
Bueno el soneto en blanco ya sabes que me dio fuerte durante una época Tere.
Por cierto, aprovechar para decir que más que la utilización de la palabra 'pecio' en sí me gustaría que se reparara en el sentido del verso. Como si unas burbujas sobre la superficie del mar provinieran de un ahogado sumergido con su barco cagándose literalmente en el Supremo ¿no?
Se agradecen todo tipo de comentarios, tanto Tere como Banting están levantando ellos solitos la sección de comentarios ¿alguien más se apunta?
Entonces lo llamaremos soneto del DESPECIO.
jajaja.
un abrazo.
Tere.
Publicar un comentario